انتشار «جهانی در یک مرز؛ زبان، ادبیات و فرهنگ فارسی» در بوسنی هرزگوین
کتاب «جهانی در یک مرز؛ زبان، ادبیات و فرهنگ فارسی» با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبراکنیگا، در این کشور منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبراکنیگا این کشور و با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کتاب «جهانی در یک مرز؛ زبان، ادبیات و فرهنگ فارسی» در بوسنی و هرزگوین منتشر شد.
این کتاب به قلم «منیر درکیچ» ایران پژوه و استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سارایوو در سه بخش موضوعی به معرفی فرهنگ ایران امروز، معرفی زبان و ادبیات فارسی در جهان و زبان و ادبیات فارسی در بالکان میپردازد.
در فصل نخست، مفاهیم پایه، اطلاعات جغرافیایی، تاریخی، نمادهای فرهنگی ایران و همچنین موضوعاتی پیرامون مناطق فارسیزبان ارائه شده است. فصل دوم شکوه و عظمت ادبیات فارسی و بهطور کلی سنت مکتوب آن را بازتاب میدهد و گستره نفوذ آن را فراتر از مرزهای فارسیزبانان به نمایش میگذارد. این فصل حتی از مرزهای دایره دوم نیز فراتر میرود و بزرگترین آثار کلاسیک ادبیات فارسی در چارچوبی جهانی معرفی میشوند.
برخی از مباحث فصل دوم به بوسنی و هرزگوین مربوط است؛ از جمله قدیمیترین نسخه خطی فارسی گلستان سعدی که امروز در سارایوو نگهداری میشود. هدف از نگارش این بخش، نشان دادن نقش بوسنی در دریافت جهانی ادبیات فارسی است.
در نهایت، فصل سوم به جنبههای گوناگون حضور و تأثیر سنت مکتوب فارسی در بالکان، عمدتاً در بوسنی و هرزگوین اختصاص دارد. در این بخش تلاش شده لایههای مختلف تأثیر و پیوند عمیق آثار کلاسیک فارسی با فرهنگ محلی آشکار شود.
کتاب همچون موزاییکی از اطلاعات گوناگون است که به شکلگیری یک تصویر جامع از زبان، ادبیات و فرهنگ ایران کمک میکند. با اینکه تمرکز آن بیشتر بر ادبیات کلاسیک فارسی است، تنها به سنت مکتوب محدود نمیشود و به هنر، صنایعدستی و حتی اقتصاد نیز میپردازد. با این حال، کتاب تنها در مواردی از سنت مکتوب فراتر میرود که بتوان سایر حوزهها را با فرهنگ پیوند داد؛ مانند فرشهای ایرانی، موسیقی سنتی و نظایر آن.
این معرفی کوتاه از زبان، ادبیات و فرهنگ ایرانی برای مخاطب عام تهیه شده و برای مطالعه آن نیاز به پیشزمینه تخصصی نیست. برای جذابتر شدن و مستندسازی بهتر، کتاب با شمار زیادی از عکسها، نقشهها و نسخههای خطی ارزشمند همراه است.
بیشتر این نسخهها از مجموعه کتابخانه غازی خسرو بیگ در سارایوو برگرفته شدهاند، اما تعدادی نسخه ارزشمند از کتابخانههای سراسر جهان نیز در آن گنجانده شدهاند.
کد خبر 6633439
طاهره تهرانی
-
نسخه های خطی کتابخانه غازی خسروبیگ به متون دیجیتال تبدیل میشود
-
احیای سنت گلستان خوانی در بوسنی و هرزگوین
-
نگاه عقلی سعدی به جهان کلام او را برای انسان غربی آشناتر میکند
-
«بوستان سعدی» برگزیده جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان شد
-
«ادوار شعر فارسی» به بوسنیایی ترجمه شد
-
سفر مجازی و سه بعدی دانشجویان سارایوو به ایران
-
نمایش مستند «دیوان حافظ سارایوو» در بوسنی
-
حکومتها به نوروز خدشه وارد نکردهاند؛ شکلگیری ایران پیش از باقی ملل
-
نظر مردم کرواسی درباره حضور تاریخیشان در تختجمشید؛ تجربه تدریس فارسی در صربستان، استرالیا و کانادا
-
گام جدید و عملی «پ ک ک» چیست؟
-
نماینده مجلس: نگاههای جناحی جایی در آموزش و پرورش ندارد
-
مدیر تیم های ملی فدراسیون ناشنوایان منصوب شد
-
پویش «بهساز مدرسه بساز مدرسه» در چهارمحال و بختیاری آغاز شد
-
خیران تا کنون چند مدرسه در چهارمحال و بختیاری ساختند
-
اجرای طرح تربیت و توانافزایی کارگزاران مالکیت فکری کشور
-
بازیگران نمایش «ساحلیها» معرفی شدند
-
اعتراض ایران به داوری فینال و از دست رفتن اولین طلای تکواندو
-
سازمان ملل برای مقابله با جرائم سایبری پیمان امضا میکند
-
دختران بسکتبال ایران به یکچهارم صعود کردند
-
اجرای برنامه ملی کنترل پوکی استخوان در ۵ دانشگاه علوم پزشکی کشور
-
پیشبینی هواشناسی ۳ آبان؛ ورود سامانه بارشی جدید به کشور از روز دوشنبه
-
پنج شهر دارای بیشترین مسمومیت الکلی در ایران
-
قرار بازداشت پژمان جمشیدی نقض شد
-
فراتر از رسانهها؛ دولت ترامپ از حمله نظامی به ونزوئلا به دنبال چیست؟
-
«اوسمار ویهرا» سرمربی پرسپولیس شد؛ هاشمیان در انتظار تصمیم باشگاه
-
افزایش سلامت قلب و انرژی با کره بادامزمینی
-
ترکیب تیم کشتی آزاد ایران مشخص شد
-
جنگ جدید اسرائیل علیه لبنان؛ احتمالات و اهداف پیش رو
-
تغییر در شیوه محاسبه عوارض طرح ترافیک در سال ۱۴۰۵
-
روزنامههای اقتصادی شنبه سوم آبان ۱۴۰۴
-
روزنامههای ورزشی شنبه سوم آبان ۱۴۰۴
-
روزنامههای صبح شنبه سوم آبان ۱۴۰۴
- سرور اچ پی
- مانتو
- هتل های تهران
- حرف آخر
- مهرینو
- تهران تایمز
- روزنامه آگاه








